About | Membership | Volunteer | Newsletters | Souk | Links |
Peace Corps/Morocco
NOV. 2007
God Phrases
Phrase |
English translation |
When used |
bismillah |
in the name of God |
before eating; before doing almost anything |
llahiعawn |
God help you |
hello; good bye; literally "may God help you" |
llah isllim |
God help you too |
response to llahiعawn |
bşHa |
To your health |
to people who are eating; wearing new clothes, after bathing; |
llahiعtikşHa |
May God give you health too; congratulations; good job |
response to bşHa; said to someone who cooks a good meal or does something well |
lHamdullah |
Thank God |
after eating; after hard work; during greeting; after escaping from something bad; any time something good happens |
mbruk |
Congratulations |
when someone has a baby; during holidays; after getting married; after making a new large purchase (i.e. house, car, etc.); can be used with any high achievement |
llahibark fik |
May God bless you |
response to mrbuk |
llahixlf |
May God replenish you |
after eating at someone's house; after someone pays you for something |
xaf mn llah |
fear God |
said to someone who is doing something bad |
il rbbi salama |
May God grant peace |
if something bad is happening or about to happen |
barkallahfik |
May God bless you |
used to thank someone |
ila rbbi |
There is God |
used when you are helpless; also used when you fail at something and there is nothing you can do |
llahstr |
May God cover your sins |
"may God protect you;" "God forbid;" used if you see someone acting weird/doing something abnormal; can be used as a threat |
ika rbbi lxir |
There is plenty |
used if there is a lot of something (i.e. water, crops, etc.); if there is good weather; if a project happens/goes well |
allahtif |
May God send mercy |
used if you see something bad happening; when children are misbehaving; when things are multiplying abnormally (in nature) |
il rbbi lmut |
May God send you to the grave |
is a curse; said to a naughty child; curses someone who does something bad to you |
tabarkallah |
May God bless… to chase the evil eye |
used if something is prosporous; when seeing a child in good health; when seeing something that is well accomplished |
rrbi lman |
May God send peace |
said to someone who is traveling; when talking about something that is supposed to happen in the future |
nšallah |
God willing |
literally "God willing;" used to confirm or place doubt on future plans (must read voice/body language to know which) |
llah irHam lwaldin |
God bless your parents |
used to thank someone for something big |
llah inعl lwaldik |
God curse your parents |
big insult; used if someone does something really bad to you (will result a strong negative reaction) |
ad ig arrbi str |
May God cover your sins |
used to say good bye; can also be used to mean "may God protect you" |
ad iعfu rrbi |
May God repent your sins |
said to someone who is sick or who lights your cigarette |
ad iawi rrbi… |
May God bring… |
said when you wish for something good to happen (i.e. rain, work, etc.) |
ak/akm yari rrbi I lbla |
May God put all wickedness away from you |
can be used anytime you talk about bad things or bad habits |
ad ak/am irzm rrbi lbiban n ljnt |
May God open the doors of paradise for you |
a BIG thank you (i.e. if someone gives you a really big gift, saves your life, etc.) (used rarely) |
ad ak/am ibdd/illi rrbi |
May God support you |
used when someone dies |
ad ak/am irzq rrbi sbr |
May God give you patience |
used when someone dies |
ajarakum llah |
May God give you his rewards |
used when someone dies |
ad isxr rrbi |
May God bless |
said to crops, children (i.e. when someone introduces his kids, fields or animals to you) (is supposed to keep the evil eye away) |
mš iktab (rrbi) |
if it is written |
used to talk about future plans |
Return to Friends of Morocco Home Page
About | Membership | Volunteer | Newsletters | Souk | Links |